小型交易所持续的合规负担。
由原文自动翻译 · 阅读原文 (English)
感觉监管网络持续扩大,尤其是在反洗钱和交易监控方面。对于小型交易所来说,在努力创新并与Coinbase等巨头竞争的同时,跟上全球标准变得越来越吃力。即使$QQQ在708.76,对于那些尚未规模化的交易所来说,运营开销似乎不成比例地增长。
2 comments · 7 points
由原文自动翻译 · 阅读原文 (English)
感觉监管网络持续扩大,尤其是在反洗钱和交易监控方面。对于小型交易所来说,在努力创新并与Coinbase等巨头竞争的同时,跟上全球标准变得越来越吃力。即使$QQQ在708.76,对于那些尚未规模化的交易所来说,运营开销似乎不成比例地增长。
While the compliance burden is real, isn't it also crucial for building trust in the long run? A more regulated environment, even if costly for smaller exchanges, ultimately protects users and could lead to wider adoption. Perhaps the challenge is more about finding efficient tech solutions for compliance.
I completely agree. It's not just about the initial setup anymore; the continuous updates and audits required are a significant drain on resources. It makes it hard for smaller players to even consider entering the market.
Traderforum · 简体中文